
Интервью от февраля 2012 годаНасколько близко вы следуете тексту романа?
Дэвид: Исходные побуждения те же, что и с первым сезоном: стараемся как можно бережнее воспроизводить текст первоисточника, но с учетом того, что это все-таки адаптация, перевод книги на язык другого жанра. Мы видим своей задачей адаптацию саги, а не отдельных книг, так что некоторые элементы второго тома перейдут в третий сезон, а некоторые элементы третьего тома — во второй сезон.
Дэн: Повторюсь, что если бы мы не любили ПЛИО, то не посвятили бы уже 6 лет наших жизней этому проекту.
Самая большая сложность при адаптации?
Дэвид: Масштаб произведения — огромное количество героев и сюжетных линий. В нашем распоряжении 10 часов, и это совсем неплохо, если вспомнить, что до того, как адаптацией занялись мы, Джорджу предлагали экранизацию в виде [одного двухчасового] полнометражного фильма. Конечно, Джордж бы на такой вариант не согласился, да и мы сразу же увидели, что это нереализуемо. Но даже наших 10 часов не хватает для очень и очень многого. Если бы мы пытались впихнуть в сериал абсолютно всех упомянутых в книгах персонажей, у нас бы на каждую сюжетную линию приходилось не больше 45 секунд в серии.
Что вам больше всего нравится в книгах?
Дэвид: Для меня это в первую очередь персонажи. Помню, как я читал первую книгу, и в момент, когда Бран падает с башни, я понял, что ничего подобного не видел ни в одном фэнтези-произведении. Да чего там — вообще ни в одном произведении! Вы невероятно увлекаетесь этими персонажами и начинаете всем сердцем за них переживать — и даже те, кто вам вроде бы несимпатичен, все равно вызывают живейший интерес. А потом с ними случается всякое плохое. Джордж — безжалостное божество. И это держит вас в страшном напряжении. Когда в книгах погибает Нед, это шокирует, потому как никто не ожидает, что главный герой может умереть. А когда вы понимаете, что в этом мире главные герои тоже умирают, напряжение становится совсем уж кошмарным. Так что драматургия на высоте.
Дэн: Для меня это возможность оказаться в совершенно потрясающем волшебном мире, населенном персонажами, с которыми ты бы очень хотел (или очень не хотел!) посидеть за одним столом — они ведь абсолютно реальны, не менее, чем люди, с которыми ты общаешься каждый день. Такое чувствуешь исключительно редко.
Думаете, поэтому зрители оказывают сериалу такой восторженный прием — потому, что в этих героев веришь?
Дэн: Да, они воспринимают историю примерно так же, как мы. Это совершенно не такое произведение, где герой идет добыть волшебный меч и далее по списку.
Дэвид: Я теперь каждый день спохватываюсь, что надо бы не забыть покормить драконов.
Памятуя, что Алан Болл в экранизации True Blood отступил от литературной основы, можете ли вы представить, как вы аналогично ведете сериал самостоятельно, пока канал его не закроет, или хотя бы просто решаете отступить от канона?
Дэвид: На первой же встрече с руководством канала, когда мы представляли им будущую Игру престолов, мы четко дали понять, что это единая история длиной в 8-9 сезонов — и именно единая, с началом, развитием и окончанием. Почти у всех сериалов на ТВ, даже великих, всегда был продуман только предстоящий сезон. Разве что Мэтт Вайнер (Mad Men) и Винс Гиллиган (Breaking Bad) держат в уме концовку своих проектов, но у нас определенно запланирована 80-90-часовая история, и мы были бы счастливы добраться до ее конца.
Дэн: Не могу себе представить, чтобы мы за время работы — уж сколько нам его отмерят — хоть раз решились отступить от первоисточника.
Можно уточнить, кто сколько сценариев к эпизодам написал в этом году?
Дэвид: Для второго сезона?
Да.
Дэн: Вообще мы еще не закончили их писать, так что не можем…
Дэвид: Для второго! Второго сезона!
Дэн: А, для второго-то…
Дэвид: Мы написали 6, Ванесса Тейлор — 2, а Брайан Когман и Джордж — по одному.
Вы сами назвали Джорджа божеством. Кто же тогда вы?
Дэн: Ученики? Апостолы? У меня голова с утра не варит, чтобы решать такие вопросы.
У вас есть самый любимый персонаж?
Дэвид: Это как выбирать любимого приемного ребенка — я говорю «приемного», потому что это все-таки дети Джорджа. Но во втором сезоне нашим любимчиком, пожалуй, является Теон Грейджой. Его линия в этом сезоне чертовски увлекательна, а Элфи Аллен своего героя воплощает просто безукоризненно. Я люблю всех, но Теон особенно обворожителен.
Когда вы планируете сезон и пишете сценарии, насколько приходится оглядываться на бюджет?
Дэн: Очень часто. В итоге всегда остаются вещи, которые ты не можешь себе позволить, и надо выбирать, от чего отказаться допустимо.
И в основном под топор идут битвы?
Дэвид: Показать битву во втором сезоне мы планировали изначально — Битву на Черноводной. Точнее, версию этой битвы, потому что буквально воплотить описанное в книге для нас было невозможно — это потребовало бы несколько месяцев съемок и на 50 млн. долларов больше, чем у нас было. Но все же мы хотели показать эту битву, а не ограничиться упоминанием о том, что она состоялась. Не исключено, что в будущем нам придется довольствоваться таким вариантом, но этот сезон изначально планировался с расчетом и учетом Битвы на Черноводной и многочисленных событий и сюжетных линий, которые вокруг нее переплелись. Мы просто не могли себе позволить снять Ланселя Ланнистера, пересказывающего ход военных действий королеве Серсее в крепости Мейегора. Так что эту битву мы тщательно берегли: выделили на нее время в расписании съемок, сохранили достаточно денег… а потом ходили и вымаливали у HBO еще денег, потому что их не хватало. И конечно, наша версия все равно сильно уступает книжной битве.
Дэн: Должен признать, что руководство HBO щедро отсыпало в наши перевернутые шляпы.
В общем, нам ожидать чего-то вроде битвы в Хельмовой Пади?
Дэн: Забавный пример, потому что мы как раз — не из бюджетных соображений, а с учетом стиля и атмосферы сериала — посчитали, что грандиозное представление из фильмов вроде Властелина колец нам не подойдет. Обожаю такие фильмы, но у нашего сериала атмосфера другая: здесь видно только то, что происходит на уровне твоих глаз, обзор ограничен, как в реальной жизни. Гигантское полотно битвы, разворачивающееся перед вами в 3D, может отдалить вас от происходящего — вместо того, чтобы погрузить в сюжет. Мы бы хотели, чтобы зритель чувствовал себя там, внизу, среди них, посреди навоза, грязи и кровищи.
Дэвид: Технологии съемок Властелина колец позволяли их камерам быть практически вездесущими. В нашей битве есть Тирион, Давос и Станнис, и мы видим происходящее с их перспективы.
Как вы решаете, кого из героев книги включить в сериал, а кого оставить за бортом?
Дэн: В книгах столько персонажей, что мы уже жаловались Джорджу: если провести кастинг на все эти роли, то ровно весь бюджет на этот кастинг и уйдет, а на камеры, съемочную группу и декорации ничего не останется.
Дэвид: Надо учитывать, что мы работаем для аудитории, которая только отчасти состоит из читателей книг — множество людей их не читало. И мы хотим угодить обеим группам. Персонажей в книгах очень много. Не думаю, что у телевизионных проектов когда-либо был сравнимый актерский состав…
Дэн: Совершенно уверен, что нет.
Дэвид: …И что когда-либо зрителю предлагалось разобраться в таком количестве сюжетных линий и связей между героями. И имейте, пожалуйста, в виду, что некоторые персонажи из второй книги во втором сезоне не появятся — но они появятся позже! Просто во втором сезоне и так вводится куча новых персонажей, надо же появление хоть некоторых приберечь для третьего сезона. Их не выкинули, просто задержали их введение в сюжет.
Дэн: Мы стараемся приурочить их появление к моменту, когда новые герои станут действительно важными персонажами по сюжету. Будет нехорошо, если зрителям придется долго ждать начала их активных действий.
Можно ли использовать каких-нибудь героев для того, чтобы уплотнить историю, уменьшить ее объем? Скажем, по первому сезону.
Дэн: Хороший пример — Большой Джон Амбер. У Робба было много знаменосцев, и мы не в состоянии были показать их всех. Так что мы сконцентрировались на одном, который представлял знаменосцев Севера.
Дэвид: Или Джори. Нед берет с собой на юг нескольких поименованных гвардейцев, и в книгах у них даже прописаны диалоги. Мы же, вместо этого, сосредоточились на одном персонаже, и надеемся, его смерть затронула сердца зрителей.
Джордж упоминал «эффект бабочки», когда незначительные изменения приводят к серьезным и неожиданным последствиям в будущем. Понятно, что изменения при адаптации неизбежны, но насколько тщательно вы просматриваете весь свой 80-90-часовой план? Или главное — текущий сезон, а там хоть трава не расти?
Дэн: Приходится одном глазом косить в Большой План, а другим — в текущий сценарий. Но если история не рассказывается сейчас, в конкретных нынешних моментах и сценах, то не так уж важно, какие там проблемы создадутся к 75-му часу сериала. Мы дотуда просто не дотянем. Так что основной приоритет — текущим заботам, но конечно, мы стараемся ничего не поломать на будущее.
Мне очень нравится Робб Старк как герой и игра актера (Ричарда Маддена), но в книгах он персонаж не центральный. Каково это — выводить его на первый план?
Дэвид: В книгах описано много действий Робба (в главах других героев), но никогда — его собственные мысли. Конечно, он нравился нам как персонаж, но честно говоря, во многом на наше решение повлияла блестящая игра Ричарда — мы просто не смогли оставить его в тени во втором сезоне. Он потрясающий персонаж — настоящий Старк, сын Неда, вождь Севера, — так что было решено уделить ему много экранного времени. Надеюсь, наше воплощение соответствует созданному Джорджем герою.
А будут ли придуманные вами персонажи? Вроде Роз?
Дэвид: Да, Роз в книгах не было. Но больше я никого припомнить не могу.
Она вернется во втором сезоне?
Дэвид: Да, и послужит собирательным образом для шлюх, описанных в книге.
Дэн: Эсме Бьянко начинала свое участие в проекте как актриса одной сцены, но нам очень понравилась эта сцена, и мы осознали, что ее Роз может представлять целый класс людей, которые в книге подробно не описаны, заменив 5-6 персонажей для различных второстепенных сюжетных функций.
Говорят, в сериале секса больше, чем в книгах…
Дэвид: Нет, в книгах его больше.
Дэн: Если бы мы воплотили на экране все сексуальные сцены из книг, мы бы сейчас беседовали с вами через решетку.
Дэвид: Взять хоть ту сцену из Танца с драконами… просто не представляю, как ее снять. Многие книжные сцены мы не могли снимать по юридическим и моральным соображениям — в них участвуют несовершеннолетние. И конечно, некоторые такие сцены были введены в сериал, не имея книжного прототипа. В целом же, я думаю, сериальное содержание сексуальных сцен и уровень откровенности в них примерно соответствуют книгам. И это одна из причин, по которым нам понравились книги Джорджа: у Бильбо Бэггинса-то вряд ли хоть раз в жизни вставал, а вот в ПЛИО герои часто думают о сексе, и это делает историю и персонажей достоверными.
Как часто и по каким поводам вы общаетесь с Джорджем Мартином?
Дэн: Джордж каждый год пишет по сценарию, а кроме того, мы постоянно справляемся у него о деталях сюжета. Задаем по многу вопросов, но при этом все-таки стараемся не отвлекать его от главного занятия — написания этих прекрасных огромных книг. В общем, Джордж вовлечен в процесс работы над сериалом.
Дэвид: Джордж просматривает актерские пробы на секретном защищенном сайте — во всяком случае, я надеюсь, что он секретный и защищенный. В этом году одним из главных новых персонажей была Бриенна. И когда Джордж просмотрел пробы Гвендолин Кристи, он присоединился к нашему единодушному «Это она!».
Дэн: Честно говоря, мы это произнесли еще до того, как Гвен хоть слово сказала. Достаточно было просто видеть, как она двигается, как сидит. И дальше мы молились про себя: «Только бы у нее не оказался какой-нибудь писклявый голосок!»
Дэвид: Эта роль перед кастингом заставила нас понервничать. Мы, разумеется, стараемся следовать книжному описанию внешности героев, но когда встречается столь впечатляющий актер, как, например, Лиам Каннингем — на несоответствие его внешности книжному Давосу мы охотно закрыли глаза. Любопытно, что Лиам выглядит более внушительным, чем его прототип — такого надо брать на главные мужские роли. Но в случае с Бриенной некоторые физические кондиции должны были быть соблюдены: если она не будет здоровенной и мощной, зрители не поверят в ее героиню. И когда Гвен вошла в комнату и посмотрела сверху вниз на мои метр восемьдесят восемь, нам только и оставалось надеяться, что она будет неплоха как актриса. А она оказалась не просто неплохой — исключительной! Это было невероятное облегчение.
Чего нам ожидать во втором сезоне?
Дэвид: Мир станет больше. В первой книге множество героев начинают с одного места, после чего рассредотачиваются по миру. Адекватно отобразить весь этот разросшийся мир было очень сложно, нам помогали съемки аж в трех замечательных разных местностях — Исландии, Северной Ирландии и Хорватии. Вернутся знакомые актеры, которые лучше поняли своих героев, а мы научились лучше писать для них. Появятся новые персонажи, которых будут играть новые актеры — и все они просто потрясающие. Увеличится масштаб, добавится красоты, и в целом новый сезон, как мне кажется, смотрится лучше первого.
Дэн: И еще любовных отношений: романтики во втором сезоне резко прибавится. Не секса, а любовных отношений. Сексуальных любовных отношений.
7kingdoms.ru
@темы: Игра престолов, интервью, второй сезон, новости